L’Auriga di Delfi, uno sguardo salvato da un terremoto.

L’Auriga di Delfi – The Delfi Charioteer, Bronze- 480-460 BC Museo Archeologico di Delfi

Bellissimo, ipnotico, uno sguardo perso nel tempo. Questo è quello che pensi appena lo vedi. Da solo nella sala che lo custodisce da tanti anni, l’Auriga di Delfi gareggia sicuramente con lo stesso Apollo in quanto a bellezza e carisma. Questa bellissima statua di bronzo fu trovata nel 1896 durante i grandi scavi effettuati a Delfi in quegli anni. La sua scoperta scatenò un’onda di incredibile entusiasmo perchè fino ad allora non era mai stata ritrovata nessuna statua in bronzo del periodo classico a grandezza naturale. – Beautiful, hypnotic, a look lost in the time. This is what you think as soon as you see it. Alone in the room that has been guarding him for so many years, the Charioteer of Delphi certainly competes with Apollo in beauty and charisma. This beautiful bronze statue was found in 1896 during the great excavations carried out in Delphi during those years. His discovery caused a wave of incredible enthusiasm since no other bronze statue of the classical period and of natural size had been recovered so far. Continua a leggere

“L’entrata nascosta” dello stadio di Nemea – H Kρυπτη’ ‘Eσοδος

“..c’è un’entrata chiamata “Nascosta”, attraverso la quale gli atleti e i giudici entrano nello stadio” – “..there is an entrance called the Hidden through which the Hellanodikes and the athletes enter the stadium..” [PAUSANIA 6.20.8]

Questo scrisse Pausania quando raccontò dello Stadio di Olimpia. La galleria che serviva come passaggio per entrare e uscire, oggi è visibile solo come un corridoio scoperchiato e con il suo unico arco d’ingresso rimasto. Gli studiosi non considerarono mai la possibilità che una tale galleria potesse essere scoperta a Nemea in quanto l’evidenza a Olimpia era quella che, almeno nella sua forma esistente, la galleria fosse di origine romana. Continua a leggere

Fidia e il suo magnifico Zeus

ΦΕΙΔΙΟ ΕΙΜΙ    [Io appartengo a Fidia – I belong to Pheidias.]
Questa l’iscrizione sotto la base della piccola tazza trovata nel laboratorio di Fidia di fronte al tempio di Zeus a Olimpia. Qui Fidia lavoro’ alla creazione della statua della divinità più famosa di Olimpia rendendola una delle sette meraviglie del mondo antico. – Inscription under the base of the small cup found in the Pheidias workshop in front of the Zeus Temple. Here Pheidias worked to create the statue of Olimpia’s most famous deity making it one of the seven wonders of the ancient world.

Tazza con iscrizione “Io appartengo a Fidia” seconda metà V sec a.C – Cup with the inscription on the base “I belong to Pheidias” second half  V century BC – ©Museo Archeologico di Olimpia

Continua a leggere

I mosaici di Delos, l’isola più sacra della Grecia. Mosaics from Delos.

IMG_4724

The Serapeion -Isola di Delos

Andare sull’isola di Delos non è solo un viaggio archeologico, ma è un vero viaggio religioso. Impossibile sfuggire a quell’atmosfera sacra che da millenni avvolge questa piccola isola delle Cicladi. E’ proprio così. L’isola più sacra della Grecia è un vero e proprio santuario ancora pieno di pathos. Le prime popolazioni la abitarono in epoca Micenea, ma diventò una vera città organizzata intorno al VII sec a.C cantata nelle opere Omeriche come famoso centro sacro, isola natia di Apollo e di sua sorella Artemide. Una grande città di 30000 abitanti che si trasformò in un grande centro commerciale lasciandoci case e ville ricche di mosaici meravigliosi. Qui i più belli e i più famosi, alcuni conservati nel museo, altri ancora nelle case.

Going to the island of Delos it is not only an archaeological trip but it is a real religious journey. Continua a leggere

I magnifici bronzi del Museo Nazionale di Atene. The amazing bronzes of Athens Archeo Museum.

 

Quando entri in un museo della portata del Museo Nazionale di Atene ti senti perso. Non sai da che parte iniziare. Vorresti clonarti all’istante e andare immediatamente e contemporaneamente in tutte le sale per la paura di perderti qualcosa ed essere sicuro di riuscire a vedere tutto. A me succede sempre. Scegliere poi di cosa parlare, quali foto collezionare è altrettanto arduo. In questo articolo mi limiterò ai bronzi più belli, famosi e meno famosi ma che per la loro bellezza meritano un’ammirazione particolare.

When you walk into a museum like the National Museum in Athens you feel lost. You do not know where to begin. You would like to clone yourself instantly and go immediately and simultaneously in all the halls to be sure to do not loose something and be sure you can see everything. To me it always happens. Then, to choose what to talk about, such as collecting photos is just as arduous. In this article I will limit myself to the most beautiful bronzes, the famous ones and the less famous ones, which deserve special admiration for their beauty. Continua a leggere